查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

faire 03中文是什么意思

发音:  
"faire 03" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • cont'd
    s'en faire [俗](1)担心,忧虑,不安:ne vous en faites pas! 不要担心!
    (2)拘束:il ne s'en fait pas 他不拘束。
    6. 被做成;应被子做[一般用否定式];通行,流行:paris ne s'est fait en un jour. [谚]事情不是一蹴而中就的。
    cela ne se fait pas. 那是不应该做的。
    cela se faisait au moyen âge. 那在中世纪很风行。
    7. se faire (+inf.) 使自己被…:se faire photographier 叫人替自己拍照
    [特殊用法]1. [在比较从句中代替主句的动词]:il s'exprime plus clairement que vous ne le faites. 创始表达得比你更清楚。[即que vous vous exprimez]
    nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose. 我们谈论这个新闻就象是谈论任何其它事情一样。
    faire (+inf.) (1)使:faire entrer 使进来
    faire échouer tout le plan stratégique de l'ennemi 使敌代码做一个战略计划破产
    faire faire un costume par qn 让某做一套衣服
    faire voir qch à qn 让某人看某物
    médicament qui fait dormir 安眠药品
    on le fait travailler. 人空叫他工作。(如果动词不定式无直接宾语,faire 的直接宾语用代词le, la, les, faire 的直接宾语用代词lui leur)
    faites-le asseoir. 请他坐下。
    [与代动词合用时,自反代词se 往往被省略,此处s'asseoir 已省略为asseoir ,但是如会产生歧义时,则不省略,如:c'est moi qui les ai fait se connaître. (是我使全心全意相互认识的。)]
    (2)归于,认为:ses biographes le font mourir vers 1450. 他的传记家们认为他死于1450年左右。
    (3)[用以构成缺位动词的某些时态]:elle faisait frire du poisson. 当时她正在煎鱼。

    专业辞典
    1. v.t.
    【法律】做某事的义务
    2.v.t.
    【航海】向一个地方航行
    faire
    vt经营;做;进行
    faire abattre
    偏航,转航向
    faire apparaître l'éruption cutanée
    透斑
    faire assurer
    投保
    faire banqueroute
    使破产,倒闭
    faire circuler l'énergie yang
    通阳
    faire circuler l'énergie des méridiens
    疏通经气
    faire courir
    满帆行驶
    faire demi tour
    掉头(车)
    faire des dettes
    负债
    faire des heures supplémentaires
    加班
    faire descendre l'excès de yang
    潜阳
    faire descendre l'excès de yang du foie pour calmer l'esprit
    潜阳安神
    faire descendre l'excès de yang et restreindre le yin
    潜阳敛阴
    faire descendre l'excès de yang et tranquilliser l'exprit
    潜镇
    faire descendre l'énergie en reflux
    降逆气
    faire descendre l'énergie en reflux des poumons ou de l'estomac
    降逆下气
    faire descendre l'énergie en reflux et apaiser la douleur
    降气定痛
    faire descendre l'énergie en reflux et expulser le phlegme
    降气祛痰
    faire descendre l'énergie en reflux pour calmer l'asthme
    降逆平喘
    faire descendre le feu existant dans les poumons et résoudre le phlegme
    降火化痰
    faire disparaître l'enflure et la rougeur
    消肿退[红、赤]
    faire disparaître l'humidité perverse
    湿邪得化
    faire escale dans le port
    在港停留
    faire exécuter une ordonnance
    撮药
    faire face à l'échéance
    票据到期支付
    faire faillite
    使破产,倒闭
    faire fortune
    发财
    faire honneur à une lettre de change
    汇票清偿
    faire l'amour
    性交
    faire l'autopsie
    验尸
    faire l'inventaire
    清点
    faire la décoction
    熬药
    faire la désintoxication
    攻毒
    faire la désintoxication et exterminer les parasites
    攻毒杀虫
    faire la montée
    提升
    faire la perfusion
    打吊针
    faire la pesée
    过秤
    faire la queue
    排队
    faire la saisie
    电脑打字
    faire le grand nettoyage
    大扫除
    faire le nettoyage de la plaie
    清创
    faire le nord
    向北航行
    faire le point
    测定船位;小结
    faire le pont
    搭桥
    faire le pèlerinage à temple
    朝山,朝圣
    faire le quart
    倒班;值班
    faire le quart de mer
    航海值班
    faire le relevé
    抄表
    faire le relevé de compte
    开账单
    faire le sauvetage
    m.
    海难救[生、助]
    faire le troc de... avec...
    易货
    faire le vide
    抽真空
    faire monter le yang pur
    升发清阳
    faire panache
    翻倒(向前)
    faire paître
    放牧
    faire produire le yin avec l'acide et le doux
    酸甘化阴
    faire sauter et rôtir
    炮炙
    faire sortir des déchets
    除糟粕
    faire suivre
    转寄,转交
    faire suivre le colis postal
    邮包转寄
    faire transpirer
    发汗
    faire un aller retour de trépan
    起下钻
    faire un envoi en argent
    汇款
    faire un faux pas
    蹉跌
  • "faire"中文翻译    仿效 作为 舍下 㝵 创 过活 前进 劳动 起 干 饰演 公演 合计达 蠕动 创造 熬 纷撒 摹拟
  • "acide 03" 中文翻译 :    cont'dacide (undécoïque, undécanoïque, undécylique)十一[烷]酸acide (uronique, aldonique)糖醛酸acide (uvi(ni)que, pyrotritarique, tritarique)乌韦酸acide (valérianique, valérique)缬草酸acide (xanthique, xanthogénique)黄原酸acide (xanthonique, sulfocarbonique, sulfocarbovinique)氧荒酸acide (xylidique, xylique)二甲苯甲酸acide (œnanthique, heptanoïque)庚酸acide (éléomargarique, éléostéarique)桐酸acide (érythroglucique, érythronique)赤酮酸acide (étendu, dilu?稀酸acide (éthyl 2 hexanoïque, éthyl 2 hexoïque)2-乙基己酸acide céto glutarique酮戊二酸acide 9 octadécénoïque十八碳-9-烯酸acide ?hydroxybutyrique羟基丁酸acide ?mater硫酸硝酸混合酸acide arn précurseur先驱核糖核酸acide b acideadj酸味的;酸性的acidemα 赖氨酸acidem酸;毒品acide c acideadj酸味的;酸性的acidemα 赖氨酸acidem酸;毒品acide d acideadj酸味的;酸性的acidemα 赖氨酸acidem酸;毒品acide abiénique冷杉酸acide abiétylsulfonique松香磺酸acide absinthique苦艾酸acide aconitique乌头酸acide acridinique吖啶酸acide acrylique丙烯酸acide actithiazique放线噻唑酸acide acétacétique乙酰醋酸acide acétimidique乙酰亚胺酸acide acétique冰醋酸,[醋、乙]酸acide acétique concentré冰醋酸acide acétique cristallisable冰醋酸acide acétique dichloré二氯[醋、乙]酸acide acétique trichloré三氯醋[乙]酸acide acéto 2 acrylique乙酰丙烯酸acide acétoforique三氟乙[醋]酸acide acéturique乙酰替甘氨酸;醋尿酸acide acétylacétique乙酰醋酸,乙酰乙酸,乙酰乙酸acide acétylphosphorique乙酰磷酸acide acétylsalicylique阿司匹林acide acétylsalicylique乙酰水杨酸(阿司匹林),邻乙酰氧基苯甲酸acide acéxamique乙酰胺基己酸acide adipique己二酸,肥酸acide adénosine diphosphorique腺苷二磷酸acide alcanosulfonique烷基磺酸acide aldonique醛糖酸acide alginique褐藻酸,藻[蛋白]酸acide aliphatique脂族酸acide aliphatique polybasique多元脂肪酸acide allantoïque二脲基醋酸;尿囊酸acide allocinnamique别肉桂酸acide allophanique脲基甲酸acide alloxanique脲基丙二酮酸;阿脲酸acide aloétique芦荟酸acide amalinique柔和酸acide amarique苦杏酸acide amine non essentiel非必需氨基酸acide amino f2-氨基萘磺酸acide amino 4 salicylique对氨基水杨酸acide amino azobenzène disulfonique氨基偶氮苯二磺酸acide amino azobenzène monosulfonique氨基偶氮苯[-]磺酸acide amino isobutyrique氨基异丁酸acide amino isovalérique氨基异戊酸;异戊氨酸;缬氨酸acide amino naphtoldisulfonique氨基萘酚二磺酸acide amino naphtolmonosulfonique氨基萘酚[-]磺酸acide amino propionique丙氨酸acide amino salicylique氨基水杨酸acide amino succinamique氨基琥珀酰胺酸acide amino éthylsufonique牛磺酸acide aminoacétique氨基醋酸;甘氨酸acide aminobenzoïque氨基苯甲酸acide aminocaproïque氨己酸acide aminomaléïque马来酰胺酸acide aminophénylglyoxylique邻氨基苯乙酮酸acide aminophényllactique邻氨基苯乳酸acide aminotoluène sulfonique (1,2, 5)对氨基甲苯邻磺酸acide aminotoluène sulfonique (1,2, 4)邻氨基甲苯间磺酸acide aminoéthanoïque氨基乙酸acide aminé氨基酸acide aminé essentiel必需氨基酸acide amique酰胺酸acide amphotère两性酸acide anacardique槚如酸;漆树酸acide anchusique牛舌草酸;紫朱草酸acide angélique当归酸acide angélique顺式-2-甲基-2-丁烯酸acide anhydre无水酸acide anisilique茴香醇酸acide anisique对甲氧基苯甲酸acide anthraflavique蒽黄酸acide anémonolique氢化银莲花酸acide apiolique芹菜脑酸acide apionique芹菜酮酸acide apocholique阿朴胆酸;原胆酸acide apocrénique阿朴白腐酸acide arachidique廿碳烷酸,花生酸acide arachidonique二十碳四烯酸acide aromatique芳族酸acide aromatique polybasique多元芳[香]族酸acide arrhénique甲基次胂酸acide nitrososuccinique亚硝基琥珀酸acide silicomolibdique硅钼酸acide sinapique芥子酸acide solanique茄酸acide solannellique胆汁六酸,
  • "appareil 03" 中文翻译 :    cont'dappareil à distillation électrique电热蒸馏水器appareil à doser du carbon定碳仪appareil à doser le soufre定硫仪appareil à dénuder剥线钳appareil à effet doppler pour enregistrement du rythme cardiaque fœtal超声胎儿心率计appareil à essai d'elliott埃利奥特[闪点测定]试验机appareil à fermeture锁闭机构appareil à gouverner à drosses链式舵机appareil à hélice螺旋桨飞机appareil à index lumineux光标式仪表appareil à induction感应式仪表appareil à jet de sable喷砂机appareil à la transfusion de sang输血器appareil à lames vibrantes振簧式仪表appareil à lancer les amarres抛缆器appareil à lever l'ancre起锚机appareil à limite de liquidité液限仪appareil à mesurer le point de rosée露点[计、表]appareil à miroir转镜式仪表appareil à narcose麻醉机appareil à ondes courtes短波设备;短波仪器appareil à palettes流速[表、计]appareil à pâtes fraîches打浆机appareil à raviolis包饺机appareil à rayon lumineux光束仪器appareil à rénover修复器appareil à rénover les filetages螺纹修复器appareil à résoudre des équations方程解算[机、器]appareil à stimulation électrique电兴奋机appareil à tension血压计appareil à tirer les bleus晒图机appareil à traits刻度量具appareil à échange d'ion pour purification d'eau离子交换纯水器appareil à électro acupuncture电针仪appareil à électrophorèse电泳仪appareil à étravev形扫雪犁appareil échelle定标器appareil électique à acupuncture电针仪appareil électrique电器;电动工具appareil électrodynamique电动仪表appareil électromagnétique电磁仪表appareil électronique电子仪表appareil électrostatique静电仪表appareil élévateur d'eau提水机appareil épandeur撒布[机、器]appareil freinm.制动装置appareil horodateurm.自动计时器appareil photom.相机appareil photo 3d立体相机appareil photo digital数码相机appareil étalonm.标准仪表appareils de criblage筛分设备appareils de pointage火炮瞄准具appareils de préparation de tir炮兵射击指挥仪近义词dispositif, engin, instrument, machine, téléphone, prothèse, système
  • "bateau 03" 中文翻译 :    cont'dbateau porte chalands登陆艇母舰bateau porte remorques拖车运输船bateau porte train火车轮[船]bateau porteur母舰bateau pose câblesbateau pêchant à la sennebateau pêchant à la sennebateau pêchant à la sennebateau pêchant à la senne围网渔船bateau rapide de forme fine瘦型快速船bateau refondu改装船bateau sain无损船bateau sans différence de tirant d'eau平浮船bateau sans tonture无甲板脊弧船;直舷船bateau sardinier congélateur沙丁鱼冷藏船bateau self trimmer自动理舱船bateau semi submersible pour pose de pipelines半潜式管道敷设船bateau shelter deck遮蔽甲板船bateau support后勤船bateau support de plongée潜水母船bateau support de travaux sous marins水下工程辅助船bateau sur cul尾纵倾船bateau sur l'arrière船尾纵倾船bateau sur l'avant船首纵倾船bateau surgélateur速冻渔业加工船bateau transarctique横渡北冰洋船bateau transbordeur渡船bateau transbordeur à plusieurs voies多轨道火车渡船bateau transporteur de gaz pétrole liquéfié液化气石油运输船bateau transporteur de liquides corrosifs腐蚀液运输船bateau transporteur de liquides dangereux en vrac散装危险液体运输船bateau transporteur de marchandises générales统货船bateau transporteur de produits chimiques液态化学品运输船bateau transporteur des produits dangereux危险化学品运输船bateau transroulier滚装式集装箱船bateau vif舵灵敏船bateau ?handy size?小型货船bateau ?trailer ship?滚动式拖运架装卸货船bateau à (chargement horizontal, manutention horizontale)滚装船bateau à (moteur, propre propulsion)机动船bateau à (pont abri, awning deck)遮阳甲板船bateau à (trois superstructures, deux coffres)三岛式船bateau à ailes portantes水翼船bateau à avant bulbeux球鼻船首船bateau à avant pointu尖首船bateau à awning deck甲板天篷船bateau à cabines客舱船bateau à chargement accéléré快速装卸货船bateau à chargement vertical吊装集装箱船bateau à coffre井形甲板船bateau à colis lourds重货船bateau à court château短桥楼船bateau à cuves sphériques球罐船bateau à demi dunette短尾楼船bateau à deux moteurs双主机船bateau à deux mâts双桅船bateau à deux ponts双层甲板船bateau à double fond双层底船bateau à déplacement排水型船bateau à effet de surface à portance aérodynamique气动升力气垫船bateau à filets dérivants漂网渔船bateau à fond fin尖底船bateau à grains运谷物船bateau à grand tirant d'eau深吃水船bateau à grue autopropulsé自航起重船bateau à hélice螺旋桨船bateau à l'ancre锚泊船bateau à langoustes龙虾加工船bateau à levage吊装式集装箱船bateau à manutention mixte混装卸货船bateau à manutention verticale吊装船bateau à marchandises diverses杂货船bateau à moteur柴油机油船,内燃机船;机动船bateau à méthane fortement réfrigéré强冷冻甲烷运输船bateau à passagers客船bateau à portes latérales有舷门船bateau à positionnement dynamique动力定位船bateau à poupe carrée方尾船bateau à propre propulsion自航船bateau à puits深舱货船bateau à superstructure complète全通上层建筑船bateau à tirant d'eau réduit浅吃水船bateau à tirant d'eau égal等吃水船bateau à traits carrés横帆船bateau à trunk deck箱形凸起甲板船bateau à turbine涡轮机船bateau à turbine à gaz燃气轮机船bateau à turbine à vapeur汽轮机船bateau à turret deck弧形凸起甲板船bateau à vapeur汽船bateau à vivier活鱼运输船bateau à voiles帆船bateau à échantillons pleins全实船bateau à émigrants移民船bateau élancé瘦首型船bateau étanche水密船bateau éthylénier乙烯运输船bateau pr-船bateau atelierm.修理船bateau baleinier鲸鱼加工船bateau balisem.灯塔,浮动灯塔;航标船bateau baliseurm.航标船bateau busm.公共船bateau casernem.兵营船bateau citerne油[轮、船]bateau cochauxm.灯船bateau conserveurm.
  • "huile 03" 中文翻译 :    cont'dhuile hydrogénée氢化油huile hypoïde双曲线齿轮油huile inhibée抗氧化剂油,抑制油huile insecticide杀虫油huile iodée碘化油huile isolante绝缘油huile lampante煤油huile lourde pour débenzolage de gaz脱苯油huile lubrifiante润滑油huile lubrifiante épaisse厚黏度润滑油huile légère pour cycles轻循环油huile marine航海油huile minérale矿[物]油huile moteur马达油huile mousseuse起沫油huile nitrée硝化油huile non dopée无添加剂润滑油huile non récupérable损耗油huile non siccative非干性油huile paraffineuse蜡油huile parafine白油huile pauvre贫油huile phosphorée磷化油huile phénolique酚油huile piégée捕集油huile polymérisée聚合油huile pour amortisseur消震油huile pour armes后座油,枪油huile pour boîte de vitesse齿轮箱油huile pour boîtes à essieux de wagons铁路用粗润滑油huile pour condensateur电容器油huile pour cordage缆索油huile pour cordonnerie滚压油huile pour cuirs皮革油huile pour dynamos电机油huile pour encre d'imprimerie印刷油墨油huile pour incubateur孵化器用油huile pour interrupteurs et disjoncteurs电闸油huile pour la récupération de benzol回收苯用油huile pour mastic油灰油huile pour moteur d'avions航空润滑油huile pour métier à tisser重锭子油huile pour parquets地板[浸渍]油huile pour polissage磨亮油huile pour pulvérisation喷淋油huile pour pétrolier油船用油huile pour recuit退火用油huile pour roulement à billes滚珠轴承油huile pour service sévère重型油huile pour service très sévère超重型油huile pour signaux信号油huile pour soupapes阀油huile pour taraudage攻丝润滑油huile pour torche火炬油huile pour tremper de l'acier钢材硬化油huile pour turc rouge土耳其红油huile pour vis螺旋油huile pressée压榨油huile pure纯净油huile pâle苍色油huile pénétrante渗透油huile pépins de raisin葡萄子油huile raffinée精炼油huile rance*油huile retenue滞留油huile rosat玫瑰油huile rouge红油huile récupérable可采原油huile récupérée采出原油,再生油huile résiduelle残油huile sans boue无胶质,无渣油;氧化稳定油huile sans paraffine无蜡油huile saponifiée皂化油huile siccative干性油huile siccative végétale干性植物油huile solaire防晒油huile soluble d'usinage可溶切削油huile soluble dans l'eau水溶性油huile soufflée吹制油huile sous pression加压油huile stérilisée灭菌油,消毒油huile sulfatée硫酸化油huile sulfonée磺化油huile sulfurée硫化油huile superdétergente超级重型油huile synthétique合成油huile séparée离析油huile traitée à la terre黏土精制油huile vacuum真空油huile verte绿油huile vierge直馏油huile visqueuse黏[性]油huile volatile挥发油huile voltolisée电聚油huile végétale植物油huile végétale époxydée环氧植物油huile à base sulfurée硫基原油huile à broches spéciale无斑油,不锈油huile à brûler燃烧油huile à immersion浸渍油huile à lanternes头光油huile à mouler模油huile à percer钻孔油huile électrotechnique电工用油huile épaissie增稠油huiles émulsionnables溶解油近义词essence, oléolat, hiérarque , légume, notabilité, personnalité
  • "maladie 03" 中文翻译 :    cont'dmaladie éruptive épidémique瘟痧maladies (courantes, fréquentes)常见病maladies chirurgicales courantes外科常见病maladies convulsives du post partum产后病痉maladies de appareil génital de l'homme男性生殖器疾病maladies de l'appareil circulatoire循环系统疾病maladies de l'appareil digestif消化器官疾病maladies de l'appareil urinaire泌尿道疾病,泌尿系统疾病maladies des glandes endocrines et métabolisme代谢及内分泌疾病maladies des oreilles, du nez et du larynx耳鼻喉疾病maladies des trois méridiens yang三阳病maladies du système cardiovasculaire心血管系统疾病maladies du système hématopoïétique造血系统疾病maladies du système nerveux et psychoses精神神经系统疾病maladies dues aux agents physique物理原因所致疾病maladies dues à la toxine produite par divers parasites蛊毒maladies fréquentes多发病maladies gynécologiques et maladies de la maternité妇产科疾病maladies infectieuses fulminantes en été暑温夹疠maladies infectieuses par la voie respiratoire呼吸道传染病maladies infectieuses par les voies intestinales肠道原性传染病maladies internes内科疾病maladies transmises en ordre par les méridiens循经传maladies vénériennes性病,花柳病maladies épidémiques天行瘟疫maladies épidémiques avec éruption温疫发斑近义词affection, mal, manie, obsession, rage, vice, virus
  • "methode 03" 中文翻译 :    cont'dméthode du chemin critique (cpm critical path method)关键路线法,临界路径法méthode du chevauchement开槽推土法méthode du choix optimal优选法méthode du noyau环挖法méthode du pendule摆式测定[法]méthode du simplex单纯形法méthode déductive演绎法méthode empirique经验法méthode finie ordinaire常差分法méthode hydrométrique比重计法méthode idiostatique同势差连接法méthode impulsion écho aux ultrasons脉冲反射法,脉动回声法méthode infinitésimale无穷小法méthode intercalée嵌入法méthode interférentielle干扰法méthode médiane中值法méthode nodale节块法méthode numérique数值法méthode par (flottage, flottation)浮选法méthode par l'expansion de gaz气体膨胀法méthode par pesée称重法méthode par voie humide湿法méthode par voie sèche干法méthode par échange d'ions离子交换法méthode pour la prévention de la crise de paludisme截疟méthode pyrochimique高温化学法méthode qualitative定性法méthode quantitative定量法méthode réflexive反射法méthode régénératrice再生法méthode sandwich堤式球化[处理]法méthode spectroscopique分光法méthode stadia视距法méthode stœchiométrique化学统计法méthode sur sole acide酸性[炉床]法méthode sur sole basique碱性[炉床]法méthode synthétique合成法méthode thérapeutique de pressage à l'alcool酒熨疗法méthode trappeuse追赶法méthode volumétrique容量分析法;体积比配料法méthode à chaleur spécifique比热法méthode à dilution稀释法méthode à film de savon皂膜[检漏]法méthode à fournées分批法méthode à galerie de faîte上导坑法méthode à l'arc voltaïque电弧法méthode à l'oxyde de cuivre ammoniacal铜氨法méthode à l'oxyde de fer氧化铁法(气体脱硫)méthode à la bombe氧弹法méthode à la cloche钟罩法méthode à la petite chaudière分批制皂法méthode à la thermite铝热法méthode à la touche点滴分析法méthode à la viscose黏胶法méthode à liaison de valence价键法méthode à ondes stationnaires驻波法méthode à rouleau辊筒[制炭黑]法méthode ébullioscopique沸点[升高]法近义词méthodologie, logique, formule, manière, mode, procédé, procédure, système, technique, moyen
  • "passer 03" 中文翻译 :    cont'd ce qui se passe en qn 某人心里想的东西 comment la réunion s'est-elle passée? 会议经过怎么样? Ça ne se passera pas comme ça. [俗]事情不会仍然这样下去的。事情不能让它这样算了。 (用作v. impers.) que se passe-t-il? qu'est-ce qu'il se passe? 发生什么事啦? il se passe d'importants changements dans mon pays. 我的家乡正发生巨大的变化。4. se passer de (1)省掉,放弃,免去;[古]满足于:on ne peut pas se passer de défense nationale. 国防不可不有。 nous ne pouvons nous passer de lui. 我们少不了他。 je me passerai de manger. 我就饿一顿。 nous nous voyons dans l'obligation de nous passer de vos services. 我们不得已只得另请高就。[资本家解雇职工的虚伪说法]voilà qui se passe de commentaires! 之已经非常清楚,不用评论了!5. 褪色,枯萎,失去光泽6. 互相容忍,互相放过passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时,可以用avoir 或 être 作助动词。 但一般用avoir时强调动作,用être时强调状态。eg :le temps a changé depuis hier.le temps est changé aujourd'hui.专业辞典v.i.【会】记入(账内):~un article en compte[sur le compte]把一项账目记入账内~à pertes et profits记入损益账passervt vi过,变,转;给passer au code大灯变近灯passer des marchandises en fraude商品偷运passer en compte入账passer en marche arrière挂倒档passer facilement通畅passer obliquement斜越passer par dessus跨过passer un coup de fil(俗)打电话passer une vitesse换档passer à (tamis, crible)过筛passer à ranger近距离航行passer à travers越过近义词écouler, enfuir, envoler, cesser, disparaître, se dissiper , se résorber , se décolorer , effacer, estomper
  • "point 03" 中文翻译 :    cont'd低共熔点point final d'ébullition终沸点point fixe定点试验;定点试件point flecnodal拐结点point focal焦点point hémorragique出血点(淤点)point intercardinal象限方位;斜角方位point isotropique各向同性点point lacrymal泪点point limite极限点point limite d'un ensemble集聚点point lumineux光点point malaire颧点point matériel质点point mentonnier颏点point mort空档;死点;哑点point moteur运动点point mouvant动点point moyen平均落点(炮)point multiple多重点point métopique额点point n uplen重点point nasal鼻根点point observé观测船位point occipal maximum颅后最远点point optimal d'alimentation最佳进料点point origine原点point par arcs圆弧定船位point par deux alignements交叉法定船位,选标定船位point par trois relèvements三测点定船位point perlitique珠光体点point principal主穴point péritectique包晶点;转熔点point sensitif sur le trajet du méridien经络敏感点point singulier奇异[点、性]point singulier essentiel本性奇点point singulier isolé孤立奇点point source原穴point stéphanique冠点point sédatif镇静穴point tonique补穴point tourbillon旋涡点point tournant转弯点point trigonométrique三角[测]点point triphasé三相点point triple三态点point vélique风压中心point zéro爆心投影(原子弹)点,中心投影点point à graisser润滑点point à l'infini无穷远点point à temps(路面)修补point à tracer划针point à visée瞄准点point éloigné远点point closm.闭点point focalm.焦点point imagem.像点point noirm.粉刺point originem.原点point pincem.扭点point réunion des organes脏会point réunion des os骨会point sourcem.点光源,炮点point tourbillonm.点涡point virgulem.分号points brillants[辉、亮]点points cocycliques共圆点points collinéaires共线点points confondus双叠点points conjugués共轭点points consécutifs相邻点points d'acupuncture auriculaire耳穴points de valleix神经痛压痛点points de suspension et d'oscillation对偶点points des coïncidences重合点points essentiels d'examen检查要点points harmoniques调和列点points intercardinaux de compas罗经点,罗盘分位points nautiques航海资料points sources原穴近义词goutte, emplacement, endroit, lieu, place, position, chapitre, matière, problème, question
  • "prendre 03" 中文翻译 :    cont'd33. [转]prendre qch sur soi, prendre qch sous sa responsabilité. prendre qch sous son honnête 承担某事的责任 prendre sur son compte 算在自己帐上,负全部责任 prendre sur soi de (+inf.) 克制自己…,竭力抑止 …;承担… 责任: il prit sur lui de ne pas se mettre en colère. 他克制自己不要发火。 [补语省略]il faut prendre sur soi. 应该克制自己。34. bien lui (nous …) prend de (+inf.) 幸好他[我们…] … mal lui en a pris. 结果他倒了大霉。ii v.i. 1. 凝结,凝固,冻;(河流等)结冰, 上冻:le lac a pris. 糊上冻了。2. 粘在,沾,附着:aliment qui prend au fronde de la casserole 粘在锅底的食物3. (植物栽种、移植、接枝后)长根,成活,接活4. 烧,烧着:le feu a pris cette maison. 火已烧着了这所房子。 le feu s'éteint, ne prend pas. 火熄灭了,烧不起来。5. [转[]奏效,成功,起作用:ce livre n'a pas pris. 这本书失败了。 cette mode a pris très vite. 这种式样很快流行了。 la vaccin prend. 牛痘发了。6. (笑话等)被相信,被接受:a d'autres, ça ne prend pas! 去对别人吹吧,我才不信呢!7. 朝[指方向盘],走[指路径];(道路等)开始:prendre à gauche, prendre sur la gauche 向左拐 prendre tout droit 一直朝前 prendre par les petites rues 走小路 rue qui prend au numéro 21 du boulevard 在林荫大道21号旁边开始的路8. 冲,呛人[指剌激鼻喉]:cette odeur prend au nez. 这股气味冲鼻。9. (疾病等)侵袭:le fièvre lui a pris. 他发烧了。iii se prendre v.pr. 1. 被拿住,被握住:cela se prend par le milieu. 这个要握住中间。2. (药品等)被服用;(语调等)被使用:ce remède se prend à jeun. 此药空腹服用。 mot qui se prend dans tel sens 作某种解释的词3. 抓住;被钩住,被逮住:mouche qui se prend dans une toile d'araigne. 投进蛛网的苍蝇 son veston s'est pris un clou. 他的上装被钉钩住了。 ne savoir où se prendre [转]不知如何是好4. [转]依恋,缠住,感兴趣5. 凝固起来,凝结起来;(漆黑流等)结冰,上冻;(天空)布满云,有云:l'huile se prend quand on la met dans un endroit froid. 油放在冷的地方会冻起来。6. 把自己看作,自以为:se prendre au sérieux 自视甚高,自以为了不起7. 相互拉住:se prendre par la main 手牵着手 se prendre aux cheveux 互揪头发相打;[转]吵架 se prendre de paroles 口角,吵架8. se prendre par la main (par les épaules) [转,俗]锻炼,练习相互夺取:joueurs qui cherchent à se prendre le ballon 相互夺球的球员们交媾11.se prendre à qn [转]惹某人,向某人挑衅12. se prendre à (+inf.) 开始…, …起来[一般指突然地、出乎意料地]:elle se prit à rire. 她蓦地笑起来。13. s'en prendre à qn 指责某人,责怪某人:il ne pourra s'en prendre qu'à lui-même. 他只能怪自己不好。14. se prendre de 开始有,产生:se prendre d'amitié (d'aversion) pour qn 对某人产生好感[反感]15. s'y prendre 干,做;动手干,做起来:ne pas savoir par quel bout s'y prendre 不知道该从哪儿做起 s'y prendre à plusieurs fois 多次摸索,多次尝试 s'y prendre bien (mal) 干得好[坏]16. se prendre pour 自以为,把自己当作:se prendre pour un génie 自以为是个天才 il ne se prend pas pour une merde. [俗]他自以为了不起专业辞典v.t.【航海】趁风扬帆prendrevt取,拿;做;用;服prendre (la relève, le quart)接班prendre (à) par voie buccale口服prendre acte备案prendre des (médicaments, remèdes)服药prendre des marchandises à (compte, crédit)货物赊购prendre des mesures adéquates contre la maladie对症下药prendre des photos照相prendre des relèvements船位测量prendre des ris收帆prendre du poison服毒prendre effet生效prendre en considération考虑prendre en location承租prendre l'exclusivité买断prendre la mer出海,出航prendre la tension (artérielle)血压测量prendre le mou收回绳索prendre le pouls按脉,号脉,摸脉,切脉prendre les devants先行prendre les drogues en infusion泡服prendre rendez vous预约prendre soudain conscience de qch顿悟prendre un médicament par voie buccale口服药prendre un relèvement au compas海图定方位prendre un taxi打的prendre une décision裁夺prendre une photo拍摄prendre une position卖空prendre à jeun
  • "pseudo 03" 中文翻译 :    cont'dpseudo vitessef.伪速度pseudo vitrophyriqueadj.假玻基斑状的pseudo xanthome élastique弹性假黄瘤pseudo zirconm.变锆石pseudo élastiquem.假弹性体pseudo éléphantiasis neuro arthritique假性神经关节性象皮病pseudo émeraudef.假祖母绿pseudo épithélioma d'azua阿氏假性上皮癌pseudo épuisementm.假燃耗,伪燃耗pseudo équilibrem.假平衡近义词faux, prétendu, soi-disant, supposé
  • "qbz-03" 中文翻译 :    03式自动步枪
  • "reaction 03" 中文翻译 :    cont'dréaction explosive en chaîne连锁爆炸反应réaction fermée闭式反应réaction focale局灶反应réaction froide冷反应réaction frontière界面反应réaction gloxylique色氨酸呈色反应réaction générale全身反应;总反应réaction homogène均相反应réaction hémolytique溶血反应réaction hétérogène多相反应réaction immune et fonction physiologique dans l'organisme免疫反应与生理功能réaction immunitaire免疫反应réaction incomplète不完全反应réaction indol nitreuse亚硝基吲哚反应réaction induite诱导反应réaction inflammatoire炎性反应réaction intermoléculaire分子间反应,分子相关反应réaction intermédiaire中间反应réaction interne内反应réaction inverse逆反应réaction ionique离子反应réaction irréversible不可逆反应réaction isothermique等温反应réaction latérale次要反应,从属反应;支反应réaction lumineuse发光反应réaction lytique溶菌反应réaction lépreuse麻风反应réaction myasthénique肌无力性反应réaction non adiabatique非绝热反应réaction nucléophile亲核反应réaction nuisible有害反应réaction ouverte开式反应réaction par coloration de la flamme焰色反应réaction par greffage接枝反应réaction par stades分级反应réaction partielle部分反应réaction perlitique珠光体反应réaction phonochimique声化[学]反应réaction photochimique光化[学]反应réaction photonucléaire光致核反应réaction plurimoléculaire多分子反应réaction positive阳性反应,正反应réaction primaire初反应réaction précoce即现反应réaction pupillaire瞳孔反射réaction pupillaire à la lumière瞳孔对光反应réaction pyrogénique致热原反应réaction pyrogénétique干馏反应réaction pyrogénétique焦化反应,高温分解反应réaction périodique间歇反应réaction périostéale骨膜反应réaction quadrimoléculaire四分子反应réaction rapide快速反应réaction secondaire次级反应;继发反应;副作用réaction simple一次反应réaction simultanée联立反应réaction sodium eau钠水反应réaction sombre暗反应réaction spécifique特效反应réaction stéréospécifique立体有[规、择]反应réaction sélective有择反应,选择性反应réaction sérologique血清反应réaction termoléculaire三分子反应réaction thermique热反应,热解反应réaction thermogène产热反应réaction thermonucléaire热核反应réaction topochimique局部化学反应réaction xanthoprotéique黄蛋白反应réaction à (goutte, la touche)斑点反应,点滴反应réaction à l'eau distillée蒸馏水反应réaction à l'orcine苔黑素反应réaction à la benzidine联苯胺反应réaction à la lumière光反应réaction à seuil阈反应réaction électrolytique réversible可逆电解反应réaction électrophile亲电子反应,吸电子反应réaction équilibrée平衡反应近义词réplique, réponse, riposte, opposition, protestation, remous, résistance
  • "syndrome 03" 中文翻译 :    cont'dsyndrome médiastino cutané纵隔皮肤综合[征、症]syndrome neuro tachycardique神经性心动过速综合[征、症]syndrome néphrotique肾病综合[征、症]syndrome obstructif闭锁综合[征、症]syndrome oculo glandulaire眼脑肾综合[征、症]syndrome oculo sympathique霍纳氏综合[征、症]syndrome pinéal松果体综合[征、症]syndrome pleuro péritonéal腹膜胸膜结核综合[征、症]syndrome pluriglandulaire多腺综合[征、症]syndrome pneumo lymphocytaire肺-淋巴细胞综合[征、症]syndrome polyurodipsique多尿烦渴综合[征、症]syndrome post commotionnel脑震荡后遗症syndrome post infarctus du myocarde心肌梗死后综合[征、症]syndrome post opératoire手术后综合[征、症]syndrome protubérantiel supérieur脑桥综合[征、症]syndrome pâleur hyperthermie de nourrisson小儿手术后苍白发热综合[征、症]syndrome pédonculaire大脑脚综合[征、症]syndrome péritonéo pleural腹膜胸膜综合[征、症]syndrome radiculaire脊神经综合[征、症]syndrome rétrolenticulaire丘脑综合[征、症]syndrome spléno polyglobulique原发性红细胞增多综合[征、症]syndrome strié纹状体综合[征、症]syndrome toxique cholériforme霍乱样中毒综合[征、症]syndrome vaso vagal血管迷走神经综合[征、症]syndrome vestibulaire前庭性综合症syndrome vestibulo spinal前庭脊髓束综合[征、症]
  • "veine 03" 中文翻译 :    cont'd阴囊静脉veines spermatiques精索静脉veines surrénales肾上腺静脉veines tibiales antérieures胫前静脉veines tibiales postérieures胫后静脉veines trachéales气管静脉veines tympaniques鼓室静脉veines utérines子宫静脉veines variqueuses de tubérosité de l'estomac胃底静脉曲张veines vermiennes supérieures小脑上静脉veines vestibulaires前庭静脉veines vortiqueuses涡状静脉veines œsophagiennes食管静脉veines épigastriques supérieures腹壁上静脉近义词nervure, filon, gisement, inspiration, souffle, baraka, bol, chance, pot
  • "faire" 中文翻译 :    仿效作为舍下㝵创过活前进劳动起干饰演公演合计达蠕动创造熬纷撒摹拟缔造导致效法一份是行进逝世远离麻烦办说着安置做远离干扰过着自创说出暂停犯烹调写着使成为创作得着获得滋生比较属于坐牢作增益实行烹煮匍匐忍受似阵雨般降落执行编谋取组建匍做到处于高达加起来措手做出打造就爬行了完成满足要求赚做人表现实现获利爬应归入收获建中断废除学样生产翻滚倾注带来成为列为创设奏写出丢弃制作停顿发出响声持续为人做菜定位行动遭遇制造招修练蛇行忍耐办到运转足够立份额协奏采取解除提名适合造成搬达成履行饰发出噪音产生休息时间中止发出声音变成达到组成构成供给实践进行表演行使任命煮劳改首创朝某方向走去叙述工作招致模仿
  • "fk 03 pirmasens" 中文翻译 :    皮尔马森斯足球俱乐部
  • "football club differdange 03" 中文翻译 :    迪弗当日足球俱乐部
  • "hms warspite (03)" 中文翻译 :    厌战号战列舰
  • "méthode 03" 中文翻译 :    cont'dméthode du chemin critique (cpm critical path method)关键路线法,临界路径法méthode du chevauchement开槽推土法méthode du choix optimal优选法méthode du noyau环挖法méthode du pendule摆式测定[法]méthode du simplex单纯形法méthode déductive演绎法méthode empirique经验法méthode finie ordinaire常差分法méthode hydrométrique比重计法méthode idiostatique同势差连接法méthode impulsion écho aux ultrasons脉冲反射法,脉动回声法méthode infinitésimale无穷小法méthode intercalée嵌入法méthode interférentielle干扰法méthode médiane中值法méthode nodale节块法méthode numérique数值法méthode par (flottage, flottation)浮选法méthode par l'expansion de gaz气体膨胀法méthode par pesée称重法méthode par voie humide湿法méthode par voie sèche干法méthode par échange d'ions离子交换法méthode pour la prévention de la crise de paludisme截疟méthode pyrochimique高温化学法méthode qualitative定性法méthode quantitative定量法méthode réflexive反射法méthode régénératrice再生法méthode sandwich堤式球化[处理]法méthode spectroscopique分光法méthode stadia视距法méthode stœchiométrique化学统计法méthode sur sole acide酸性[炉床]法méthode sur sole basique碱性[炉床]法méthode synthétique合成法méthode thérapeutique de pressage à l'alcool酒熨疗法méthode trappeuse追赶法méthode volumétrique容量分析法;体积比配料法méthode à chaleur spécifique比热法méthode à dilution稀释法méthode à film de savon皂膜[检漏]法méthode à fournées分批法méthode à galerie de faîte上导坑法méthode à l'arc voltaïque电弧法méthode à l'oxyde de cuivre ammoniacal铜氨法méthode à l'oxyde de fer氧化铁法(气体脱硫)méthode à la bombe氧弹法méthode à la cloche钟罩法méthode à la petite chaudière分批制皂法méthode à la thermite铝热法méthode à la touche点滴分析法méthode à la viscose黏胶法méthode à liaison de valence价键法méthode à ondes stationnaires驻波法méthode à rouleau辊筒[制炭黑]法méthode ébullioscopique沸点[升高]法近义词méthodologie, logique, formule, manière, mode, procédé, procédure, système, technique, moyen
  • "réaction 03" 中文翻译 :    cont'd连锁爆炸反应réaction fermée闭式反应réaction focale局灶反应réaction froide冷反应réaction frontière界面反应réaction gloxylique色氨酸呈色反应réaction générale全身反应;总反应réaction homogène均相反应réaction hémolytique溶血反应réaction hétérogène多相反应réaction immune et fonction physiologique dans l'organisme免疫反应与生理功能réaction immunitaire免疫反应réaction incomplète不完全反应réaction indol nitreuse亚硝基吲哚反应réaction induite诱导反应réaction inflammatoire炎性反应réaction intermoléculaire分子间反应,分子相关反应réaction intermédiaire中间反应réaction interne内反应réaction inverse逆反应réaction ionique离子反应réaction irréversible不可逆反应réaction isothermique等温反应réaction latérale次要反应,从属反应;支反应réaction lumineuse发光反应réaction lytique溶菌反应réaction lépreuse麻风反应réaction myasthénique肌无力性反应réaction non adiabatique非绝热反应réaction nucléophile亲核反应réaction nuisible有害反应réaction ouverte开式反应réaction par coloration de la flamme焰色反应réaction par greffage接枝反应réaction par stades分级反应réaction partielle部分反应réaction perlitique珠光体反应réaction phonochimique声化[学]反应réaction photochimique光化[学]反应réaction photonucléaire光致核反应réaction plurimoléculaire多分子反应réaction positive阳性反应,正反应réaction primaire初反应réaction précoce即现反应réaction pupillaire瞳孔反射réaction pupillaire à la lumière瞳孔对光反应réaction pyrogénique致热原反应réaction pyrogénétique干馏反应réaction pyrogénétique焦化反应,高温分解反应réaction périodique间歇反应réaction périostéale骨膜反应réaction quadrimoléculaire四分子反应réaction rapide快速反应réaction secondaire次级反应;继发反应;副作用réaction simple一次反应réaction simultanée联立反应réaction sodium eau钠水反应réaction sombre暗反应réaction spécifique特效反应réaction stéréospécifique立体有[规、择]反应réaction sélective有择反应,选择性反应réaction sérologique血清反应réaction termoléculaire三分子反应réaction thermique热反应,热解反应réaction thermogène产热反应réaction thermonucléaire热核反应réaction topochimique局部化学反应réaction xanthoprotéique黄蛋白反应réaction à (goutte, la touche)斑点反应,点滴反应réaction à l'eau distillée蒸馏水反应réaction à l'orcine苔黑素反应réaction à la benzidine联苯胺反应réaction à la lumière光反应réaction à seuil阈反应réaction électrolytique réversible可逆电解反应réaction électrophile亲电子反应,吸电子反应réaction équilibrée平衡反应近义词réplique, réponse, riposte, opposition, protestation, remous, résistance
  • "soyouz ms-03" 中文翻译 :    联盟MS-03
  • "sv babelsberg 03" 中文翻译 :    巴贝尔斯贝格03体育俱乐部
  • "faire 02" 中文翻译 :    cont'd la lutte les a faits fermes. 斗争使全心全意变得坚强了。 faire … de (qch) 把(某事物)变为,使(某事物)成为ne faites pas la chose plus grave qu'elle n'est! 别把事情说得比实际更严重!faire13. 使用,利用;处理,安排;放置:que voulez-vous que je fasse de cet homme-là? 你要我怎么使用那个人呢? il ne sait que faire de ses dix doigts. [俗]他笨手笨脚。 qu'avez-vous fait de l'enfant? – je l'ai laissé à sa mère. 你把孩子怎么安排的?-- 我把他交给他妈妈了。 qu'ai-je bien pu faire de mes lunettes? [俗]我会把我的眼镜弄到哪儿去呢? n'avoir que faire de 不需要:je n'ai que faire de ses compliments. 我不需要他的恭维。14. 扮演;充当;冒充;装作;兼作:elle fait hsi-eul dans le fille aux cheveux blancs. 她在“白毛女"中扮演喜儿。 la sale de lecture qui fait sale de réunion 兼作会议室的阅览室 faire le généreux 假装慷慨 faire le fou 装傻 faire le brave 充好汉 faire semblant (mine) de …装作…15. 显得;显出,露出;有;患(病):elle fait jeune pour son âge. 就她年龄来说,她显得年青。 faire les yeux doux 露出温柔的目光 tissu qui fait des plis 容易皱的织物 faire une maladie 生病16. 组成,构成,等于;形成,变为:deux et deux font quatre. 二加二等于四。 cent centimètres font un mètre. 一百厘米等于一米。 une hirondelle ne fait pas le printemps. [谚]独燕不成春。 cela ne fait pas assez. 那不够。 "cheval" fait au pluriel “cheval" 的复数为“chevaux"。 il fera un excellent médecin. 他将成为一个出色的医生。17. 定价,索价;出售:combien faites-vous de cette étoffe? 这块料子要多少钱? faire le gros 批发 est-ce que vous faites le vêtement d'enfant? 你们经售童装吗?18. 尺寸为,容量为;价值为:mur qui fait 6 mètres de haut 六米高的墙 quelle taille faites-vous? 你身长多少? combien cela fait-il? –. Ça fait dix yuans. 那要多少钱?-- 十元。19. 收集,聚集,积聚;获得,赚得;[俗]偷:faire du bois 拾柴 train qui s'arrête pour faire de l'eau 停下来加水的火车 faire 10 points 得10分[在运动、游戏中] faire de l'argent 赚钱 faire fortune 发财faire à qn un portefeuille 偷某人一个皮夹子20. 排泄:faire du sang 便血 faire ses besoins 大解,小解21. 过(节日):faire les fêtes du printemps 过春节ii v.i. 1. 做,干,办;工作:commet faire ? 怎么办? avoir fort à faire 有许多事要做;有很多困难要克服 il a fait de son mieux. 他已尽力而为。 faites comme chez vous. 不要客气,像在自己家里一样。 n'en faire qu'à sa tête 凭自己的高兴办事 rien à faire! [俗]没有办法! avoir à faire avec (à) qn 有事要找某人,有事要找某人一起做;要对付某人:je n'ai rien à faire avec lui. [引]我不愿和他发生任何关系 ce n'est ni fait ni à faire. 搞得很糟。 bien faire et laisser dire. [谚]好好干革命,别管人家议论。2. 产生良好效果,合适:ces deux chose font fort bien ensemble. 这两样东西配在一起非常合适。 savoir y faire [俗]有办法,会想办法 y faire 产生影响,产生效果[不以人作主语,一般用单数]:tout a été essayé, rien n'y fait. 一切都试过了,都不见效。3. 说,回答[ 在插入句中]:je le croyais, fit-il. “我原以为是这样,"他说。4. (用作v. impers.) (1)[表示气象状况];il fait beau. 天气睛朗。 il fait jour. 天亮了。 il fait du vent. 在刮风。 il fait 30 degrés à l'ombre. 荫处的温度是30度。 (2)[表示事物状况、性质]:il fait bon vivre ici. 生活在这儿真舒服。 il fait soif. [俗]口渴。 il fait silence. 静悄悄的。iii se faire v.pr. 1. 产生,发生:la connaissance se fait dans la pratique. 认识产生于实践。 comment se fait-il que vous ne soyez pas venu? 你怎么会没来?2. 变成,变为;当,担任:se faire vieux 变老 consulter les masses pour tout problème et se faire leur modeste élève 遇画多和群众商量,做群众的小学生 (用作v. impers.) il se fait tard. 时间不早了。3. 变完善,变好:ce vin a le goût âpres: il se fera en bouteille. 这个枉有涩味,装到瓶里肥后变好的。4. 习惯于,适应:se faire à la fatigue 不怕疲劳5. 形成;处以为,自称:se faire une idée exacte de qch 对某事物形成一个确切的概念 se faire dans soucis (de la bile) 担心,忧虑,不安
  • "faire 01" 中文翻译 :    音标:[fεr]v.t. 做(出),创造,制造,制作,生产,创作;做,干,作,完成;进行(某种活动),v.i. 尺寸为,重量为,速度为,价值为;产生(某种效果),使显得;显得,显露,显现v.impers. [表示天空及气象状况]se ~ v.pr. 变成,变为;使自己成为,担任;激起,患(病);变好,改善i v.t. 1. 做出,狼子野心造成,制造;创作;制订:faire une machine 制造一架飞机 faire le pain 做面包l'abeille fait du miel. 蜜蜂酿蜜。 l'oiseau fait son nid. 鸟筑巢。 faire une loi 制订一项法律 faire une société sans exploitation de l'homme par l'homme 建立一个没有人剥削的社会2. 生育,繁殖,长,生:faire un enfant 生一个孩子 le bébé fait ses dents. 婴儿在出牙齿3. 做,干,作;进行,实行,实施,完成:faire la révolution 革命,干革命faire un travail 做一基本原则 工作 faire des recherches 做研究工作 faire la guerre 打仗,作战 faire attention 注意 faire de la musique 演奏音乐 faire des efforts 努力 faire la moisson 收割 faire un nettoyage 打扫 faire une erreur 出个差错 faire faillite 破产,倒闭 faire une danse 跳一个舞 n'en rien faire 为干这事 que voulez-vous que j'y fasse? 你叫我怎么办? faire bien (mieux) de (+inf.) 最好:vous feriez bien de partir dès maintenant. 你最好现在就动身。 faire qch pour qn 帮某人干puis-je faire quelque chose pour vous? 我能为你干`些什么吗? faire qch pour qch 为某事做过什么:il n'est pas responsable, il n'a rien fait pour cela. 他没有责任,他对此没有插手过。 faire si bien que, faire tant que 坚持干下去以至、于;甚至于 à tout faire [俗](1)什么都干得出来的:c'est un homme à tout faire. 这是个什么事都做得出来的人。 (2)样样都干的:une bonne à tout faire 一个打杂女佣 ne faire que (+inf.) (1)只是,仅仅;[引]老是,总是:il ne fait jamais que ce travail. 他一向只做这个工作。 (2)刚刚:nous ne faisons que commencer ce travail. 我们刚刚着手做这项工作。 ne faire que de (+inf.) 刚刚:il ne fait que d'arriver. 他刚到达。4. 从事;学习:faire un métier 从事某种职业 faire des études 学习 faire de la médecine [引]学医 faire l'école normale [引]在师范学校学习5. 整理,收拾:faire une chambre 收拾房间 faire un lit 整理床铺 faire les chaussures 刷皮鞋 / faire la barbe de qn 给某人刮胡子6. 遵守,履行,执行:faire son devoir 尽自己的责任 faire la volonté de qn 遵照某人的意志去做 obligation de faire qch [法]做某事的义务7. 引起,招致,使:faire plaisir 叫人高兴,讨好 ces pilules m'ont fait grand bien. 这些药丸对我非常有效。 que vous a-t-on fait? 人家惹了你什么? cela ne lui fait ni froid ni chaud. [转,俗]这对他是无所谓的。 ça fait que [俗]这使得,这造成:il pleuvait à verse, ça fait qu'il est resté la maison. 因为下大雨,所以他呆在家里。 faire que (后接ind. 表示结果;后接subj.表示愿望): votre arrivée fait que nous sommes très enchantés. 你的到来使我们很高兴。 faites que je ne vous attende pas. 别让我等你。8. 产生:l'union fait la force. 团结就是力量。 qu'est-ce que cela fait là? [俗]这在那作有什么样用? faire la pluie et le beau temps [转,俗]称王称`霸,作威作福9. 走,走遍,周游;常去;逾越:faire route. 行驶,(飞机)航行 faire cent kilomètres à l'heure, faire du cent à l'heure 每小时行驶一百公里 faire le mur 越墙而出 faire tous les magasins pour trouver un produit 跑遍所有的商店找一种产品 faire les marchés 常去市场 faire voile pour (vers) un endroit [海]向一个地方航行 faire eau [海](船)进水,漏水 faire le point [海]定船位,定(船的)位置10. [俗]延续,持续;[用作v. impers.]历时:ce vêtement lui a fait deux ans. 这件衣服他已穿了两年。 Ça fait huit jours qu'il n'est pas venu. 他已经有一个星期没来了。11. 给与;同意:faire un cadeau 赠送礼物 faire grâce 宽恕12. 培养,造就;任命,宣布;使变为,使成为;描绘得,说成为:ce maître a fait de bons apprentis. 这个师傅培养出一些好艺徒。 faire … de (qn) 把(某人)培养为,使(某人)变为,使(某人)成为:faire des jeunes gens, les continuateurs de la cause révolutionnaire 把年轻人培养成革命事业的接班人faire un ambassadeur 任命一个大使
  • "faire 04" 中文翻译 :    cont'dfaire un paquet捆faire un projet de navire船舶设计faire une (escompte, réduction, remise)打折扣faire une commande订货faire une décoction煎药faire une traite en l'air开空头汇票近义词accomplir, accoucher de , effectuer, élaborer, exécuter, produire, réaliser, bricoler, fabriquer, ficher
faire 03的中文翻译,faire 03是什么意思,怎么用汉语翻译faire 03,faire 03的中文意思,faire 03的中文faire 03 in Chinesefaire 03的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语